韓国の日本語教科書検定、合格!
韓国の時事日本語社=『中上級のにほんご』のコンテンツを買って
『J-Life study』というフリーペーパーを作っている出版社ですが
そこから「イラストやマンガが主役の中学校用日本語教科書」の
お仕事をいただき、昨年夏から冬にかけて、海を隔てた韓国と
メールだけのやりとりで(テクノロジーの進歩に感謝!)
おびただしい数のイラストを描きあげました。
国定教科書なので韓国の文部省みたいなところでの検定が必要。
昨年の12月に提出して、結果が遅くとも2月には出る予定が
何か都合があったらしく延びに延びて、
やっと昨日「検定に合格!」の知らせが来ました。
やったぁ〜〜(^o^)
半年近い苦労が報われました!
だって最初のキャラ作りから、日韓の美意識の違いで
何度も描きなおしがあったんだもの・・・・・
でも終わり良ければすべて良し!です♪
著者の先生がたに加えて私も著者として扱ってもらったので、
教科書を文部省に提出する際には私の身分証明が必要で、
パスポートのコピーを提出しました。
国単位のお仕事だから、キチッとしなくてはいけないのね。
もう韓国で悪いことはできない?(笑)












最近のコメント